第394章
书迷正在阅读:逐鸾、唯一选择、豪门弃妇的壕,你们想象不到、[娱乐圈同人] 姐妹,搞桃浦吗、鬼司、重生六零年代,从中医开始、[综漫] 成为手冢女友的千层套路、[综漫] 工藤家的养崽日常、无限时空副本、S级热搜:修仙大佬风靡全星际
??朴星妮现在在台上唱的时候,旁边的同僚和台下的粉丝都在跟唱,这首歌的传唱度可想而知了。 ??这首歌并没有高音炫技,但却很难。 ??副歌部分是一口气唱完的,旋律很上口,但却很难长出口,因为并不是所有人都像朴星妮那样能一口气唱完的。 ??别人在唱这首歌的时候中间必须得换一口气,可朴星妮就不用,她能毫不费力的唱完。 ??台下的粉丝在唱完这一段副歌后差点憋死,可朴星妮却跟没事人一样换了口气后继续唱。 ??这首歌其实挺要命的,每个art都很紧凑,比起一个人唱,其实更适合四个人分着唱。 ??也正是因为这样,有很多组合都会ver这首歌。 ??坐在旁边的防弹主场们都悄咪咪的跟唱,在唱到副歌部分的时候都很有默契的闭了嘴,毕竟真的唱不下去。 ??但还是有聪明人的,比如金硕轸。 ??他就跟机智的全程对口型,这样大家就看不出他副歌到底唱的怎么样了。 ??现场的乐队进行着演出,不仅这样,后面还站了四名伴唱,她们帮忙给一些部分合音,好让整首歌听起来更有层次。 ??一首三分半的歌结束的很快,现在的音乐都安静下来后,朴星妮又清唱了一遍结尾的部分。 ??她的表演结束,导播立马切到了预录画面,好给现场工作人员留收拾东西的时间。 ??其他的都好撤,就那个架子鼓不好搬走,所以就直接放在了那里,等着整个演出结束后在搬走。 ??朴星妮这回跟着大家一起下了舞台,回到待机室去整理妆发了。 ??可网上看完这一段的人就跟疯了似的,不停的转发讨论着。 ??主要是朴星妮还没有唱过这首歌的现场,之前fan etg的时候没有唱这首,大家就觉得是她唱不了,毕竟在录音棚里还可以修下音,现场的话就只能分段唱了。 ??可是朴星妮今天不仅唱现场了,还是现场乐队伴奏,不仅如此,还有伴唱,这意味着什么,这意 ??味着这是实打实的live。 ??看看闵允琪那一脸自豪,生怕别人不知道这是他家猫似的,看着朴星妮的背影笑的极其明朗。 ??回到后台的朴星妮被骂了。 ??“你有钱也不是这么个花发啊,一万美金的东西说给就给?诶,你脖子上这个更大一些,你怎么不把这个给她啊,这次才多钱啊,一千美金而已!” ??池希妍气得在那不停的教训她,坐在那给她整理头发的周媛美听了后挑了下眉,完了,她跟这俩富婆待的时间长了,差点觉得一千美金的东西便宜了。 ??跟生气的池希妍相比,朴星妮就淡定多了,她挥挥手让池希妍平静下来:“没事啦,这对我来说也没多少钱。” ??确实,也就是半个月零花钱的程度。 ??“再说了,那个粉丝来了好多场签售和演唱会,应该花了不少钱了,我送个一万块钱的耳夹又算什么。” ??池希妍被她气笑了:“我追星的时候怎么就没碰到你这种爱豆呢?” ??是啊,试问哪家粉丝不羡慕蓝腾花。 ??饭圈和睦,爱豆实力强,是个富婆不需要操心。 ??真是羡慕死了。 ??几个人在这儿说了半天,还是池希妍最先举手投降。 ??朴星妮也不急着回去,而是在这儿跟她们聊起来了。坐在沙发上的女保镖河智媛在那刷手机,刚刚那件事还过去多久呢,她就看到粉丝们已经讨论起来了。 ??“粉丝知道你那个耳夹是一万美金的东西了。”她头都不抬的说了一句。 ??朴星妮讶异道:“怎么知道的?” ??其他几个人也在拿手机刷,也看到了那些推文。 ??其实早在几天前,朴星妮拜托的那位设计师就把这对耳夹的图发到了网上。 ??「ello:这个些是朋友托我做的,我们俩讨论了很久才呈现出这么优秀的作品。表明都是碎钻拼成的,材料也用的是……这二十四对耳夹是她送给自己的生日礼物,虽然生日还有很久,但还是祝你生日快乐,我的宝贝!」 ??整段话并没有提到朴星妮,但是评论区有人问了这位设计师的朋友是谁,她就说了是eenie ark,然后就有人问她是不是韩国艺人的那个eenie,她回答了是。 ??这个消息被粉丝搬到了各个平台,可水花并没有多大,所以就这么过去了。 ??今天有粉丝说收到了朴星妮送的耳夹,一些还记得这个图的粉丝就有跑去找那个设计师了,在得到确认就是图中其中一个耳夹后,还有人问了价格。 ??「ello:每对大概两万美金吧,但也有些价格在那以上,最华丽的那个就七万美金一对。」 ??那些还叫嚣着说要从那位粉丝手中买耳夹的粉丝一下子禁了音,仿佛跟断网似的,一下子没了消息。 ??虽然蓝腾花中富婆是很多,但是起拍价是一万美金的话,谁知道能蹦出什么天价来。 ??这事仿佛跟没发生过一样,大家都安静的去看演出去了。 ??虽然没有人说要买那个耳夹了,但这并不妨碍大家开玩笑。 ??「蓝腾花人均富婆这件事对不起,是我拖了后腿。」 ??「我不配当蓝腾花,真的,我不配,不知道价格的时候我都没胆说要买,知道价格后就更不敢了。」 ??「戴了个一万美金的耳夹在耳朵上是种什么感觉(递麦)」